Truxima – ulotka informacyjna dla pacjenta
Wstęp
Truxima 100 mg koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji
Truxima 500 mg koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji
rytuksymab
Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
- Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
- Należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki, w razie jakichkolwiek wątpliwości.
- Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie możliwe objawy niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, pielęgniarce lub farmaceucie. Patrz punkt 4.
Spis treści
1. Co to jest lek Truxima i w jakim celu się go stosuje
Co to jest lek Truxima
Truxima zawiera substancję czynną rytuksymab. Jest to białko zwane przeciwciałem monoklonalnym. Rytuksymab wiąże się z powierzchnią białych krwinek zwanych limfocytami B. Po związaniu się rytuksymabu z powierzchnią tych komórek następuje ich śmierć.
W jakim celu stosuje się lek Truxima
Lek Truxima może być stosowany w leczeniu kilku różnych chorób u osób dorosłych i dzieci. Lekarz może przepisać lek Truxima w leczeniu:
a) Chłoniaków nieziaraniczych
Chłoniaki nieziarnicze są chorobami tkanki limfatycznej (część układu odpornościowego), które oddziałują na określony rodzaj białych krwinek zwanych limfocytami B.
U dorosłych lek Truxima może być stosowany w monoterapii lub w skojarzeniu z innymi lekami, tzw. chemioterapeutykami.
Lek Truxima można także zastosować jako leczenie przez okres 2 lat po zakończeniu leczenia początkowego u pacjentów dorosłych, u których uzyskano odpowiedź na leczenie. U dzieci i młodzieży produkt Truxima jest podawany w skojarzeniu z chemioterapią.
b) Przewlekłej białaczki limfocytowej
Przewlekła białaczka limfocytowa (PBL) jest najczęściej występującą postacią białaczek u osób dorosłych. PBL dotyczy konkretnych limfocytów, komórek B, które powstają ze szpiku kostnego i rozwijają się w węzłach chłonnych.
c) Reumatoidalnego zapalenia stawów
Lek Truxima jest stosowany w leczeniu reumatoidalnego zapalenia stawów. Niektóre z występujących u pacjentów objawów powodują limfocyty B.
d) Ziarniniakowatości z zapaleniem naczyń lub mikroskopowego zapalenia naczyń
Lek Truxima jest stosowany w leczeniu dorosłych i dzieci w wieku od 2 lat z ziarniniakowatością z zapaleniem naczyń (nazywaną dawniej ziarniniakowatością Wegenera) lub mikroskopowym zapaleniem naczyń, w skojarzeniu z glikokortykosteroidami.
e) Pęcherzycy zwykłej
Lek Truxima jest stosowany w leczeniu pacjentów z pęcherzycą zwykłą o nasileniu umiarkowanym do ciężkiego.
2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Truxima
Kiedy nie stosować leku Truxima
- jeśli pacjent ma uczulenie na rytuksymab lub inne, podobne białka, lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienione w punkcie 6)
- jeśli u pacjenta występuje czynne, ciężkie zakażenie
- jeśli pacjent jest w stanie silnie obniżonej odporności
- jeśli pacjent choruje na ciężką niewydolność serca lub ciężką niekontrolowaną chorobę serca
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Przed rozpoczęciem stosowania leku Truxima należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki:
- jeśli pacjent podejrzewa, że ma zapalenie wątroby lub przebył zapalenie wątroby w przeszłości
- jeśli pacjent chorował kiedykolwiek na chorobę serca
Truxima a inne leki
Należy powiedzieć lekarzowi o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub ostatnio.
Ciąża i karmienie piersią
Jeśli pacjentka jest w ciąży, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć dziecko, powinna powiedzieć o tym lekarzowi.
Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
Rytuksymab nie ma wpływu lub wywiera nieistotny wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.
Truxima zawiera sód
Ten lek zawiera 52,6 mg sodu (głównego składnika soli kuchennej) w każdej fiolce 10 mL oraz 263,2 mg sodu (głównego składnika soli kuchennej) w każdej fiolce 50 mL.
3. Jak stosować lek Truxima
Jak podawany jest lek Truxima
Lek Truxima jest podawany przez lekarza lub pielęgniarkę doświadczonych w stosowaniu tego leku.
Leki podawane przed każdym podaniem leku Truxima
Przed każdą infuzją pacjent otrzyma leki (tzw. premedykację) zapobiegające wystąpieniu potencjalnych reakcji na podanie leku Truxima lub zmniejszające nasilenie tych reakcji.
Ile leku zostanie podane i jak często
a) Jeśli pacjent jest leczony na chłoniaki nieziarnicze
Wlewy leku podawane są w tygodniowych odstępach, przez 4 tygodnie.
b) Jeśli pacjent jest leczony na przewlekłą białaczkę limfocytową
Wlew leku Truxima podawany jest w dniu 0 cyklu 1, a potem w 1. dniu każdego cyklu terapii, w sumie przez 6 cykli.
c) Jeśli pacjent jest leczony na reumatoidalne zapalenie stawów
Każdy cykl leczenia polega na podaniu dwóch oddzielnych infuzji w odstępie 2 tygodni.
d) Jeśli pacjent jest leczony na ziarniniakowatość z zapaleniem naczyń lub mikroskopowe zapalenie naczyń
Leczenie z zastosowaniem leku Truxima obejmuje cztery oddzielne wlewy podawane w tygodniowych odstępach.
e) Jeśli pacjent jest leczony na pęcherzycę zwykłą
Każdy cykl leczenia polega na podaniu dwóch oddzielnych wlewów w odstępie 2 tygodni.
4. Możliwe działania niepożądane
Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Reakcja na wlew
W ciągu pierwszych 24 godzin od wlewu mogą wystąpić gorączka, dreszcze, uczucie zimna.
Zakażenia
Należy natychmiast powiadomić lekarza w przypadku wystąpienia jakichkolwiek objawów zakażenia.
Reakcje skórne
Bardzo rzadko mogą wystąpić poważne reakcje skórne o typie pęcherzowym, które mogą zagrażać życiu.
Inne działania niepożądane
a) Jeśli dorosły pacjent lub dziecko są leczeni z powodu chłoniaków nieziarniczych lub przewlekłej białaczki limfocytowej
Bardzo częste działania niepożądane (mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób):
- zapalenia bakteryjne lub wirusowe, zapalenie oskrzeli
- zmniejszenie liczby białych krwinek
b) Jeśli pacjent jest leczony na reumatoidalne zapalenie stawów
Bardzo częste działania niepożądane:
- zakażenia takie jak zapalenia płuc (bakteryjne)
- ból w trakcie oddawania moczu
c) Jeśli pacjent lub dziecko jest leczone na ziarniniakowatość z zapaleniem naczyń lub mikroskopowe zapalenie naczyń
Bardzo częste działania niepożądane:
- zakażenia takie jak: zakażenia w obrębie klatki piersiowej
- reakcje alergiczne
d) Jeśli pacjent jest leczony na pęcherzycę zwykłą
Bardzo częste działania niepożądane:
- reakcje alergiczne
- ból głowy
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce.
5. Jak przechowywać lek Truxima
Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Przechowywać w lodówce (2°C – 8°C). Przechowywać fiolkę w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed działaniem światła słonecznego.
6. Zawartość opakowania i inne informacje
Co zawiera lek Truxima
Substancją czynną w preparacie Truxima jest rytuksymab.
Jak wygląda lek Truxima i co zawiera opakowanie
Lek Truxima jest w postaci przejrzystego, bezbarwnego płynu.
Podmiot odpowiedzialny
Celltrion Healthcare Hungary Kft.
1062 Budapeszt
Váci út 1-3. WestEnd Office Building B torony
Węgry
Wytwórca
Millmount Healthcare Ltd.
Block 7, City North Business Campus, Stamullen, Co. Meath K32 YD60, Irlandia
Nuvisan GmbH
Wegenerstrasse 13,
89231. Neu-Ulm, Niemcy
Nuvisan France SARL
2400, Route des Colles, 06410, Biot, Francja
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego:
| België/Belgique/BelgienCelltrion Healthcare Belgium BVBA Tél/Tel: +32 1528 7418BEinfo@celltrionhc.com | LietuvaEGIS PHARMACEUTICALS PLC atstovybė Tel: +370 5 231 4658 |
| България | Luxembourg/Luxemburg |
| EGIS Bulgaria EOOD | Celltrion Healthcare Belgium BVBA |
| Teл.: + 359 2 987 6040 | Tél/Tel: +32 1528 7418 |
| BEinfo@celltrionhc.com | |
| Česká republika EGIS Praha, spol. s r.o Tel: +420 227 129 111 | MagyarországEgis Gyógyszergyár Zrt. Tel.: + 36 1 803 5555 |
| DanmarkOrion Pharma A/S Tlf: + 45 86 14 00 00 | MaltaMint Health Ltd. Tel: +356 2093 9800 |
| DeutschlandCelltrion Healthcare Hungary Kft. Tel. +49 (0)30 346494150infoDE@celltrionhc.com | NederlandCelltrion Healthcare Netherlands B.V Tel: +31 20 888 7300NLinfo@celltrionhc.com |
| EestiOrion Pharma Eesti OÜ Tel: + 372 6 644 550 | NorgeOrion Pharma AS Tlf: + 47 40 00 42 10 |
| Ελλάδα | Ö sterreich |
| ΒΙΑΝΕΞ Α.Ε. | Astro-Pharma GmbH |
| Τηλ: +30 210 8009111 – 120 | Tel: +43 1 97 99 860 |
| España | Polska |
| Kern Pharma, S.L. | EGIS Polska Sp. z o.o. |
| Tel: +34 93 700 2525 | Tel.: + 48 22 417 9200 |
| France | Portugal |
| CELLTIRION HEALTHCARE FRANCE SAS | PharmaKERN Portugal – Produtos Farmacêuticos, |
| Tél: +33 (0)1 71 25 27 00 | Sociedade Unipessoal, Lda. |
| Tel: +351 214 200 290 |
| HrvatskaOktal Pharma d.o.o. Tel: +385 1 6595 777 | RomâniaEgis Pharmaceuticals PLC Romania Tel: + 40 21 412 0017 |
| IrelandCelltrion Healthcare Ireland Limited Tel: +353 1 223 4026enquiry_ie@celltrionhc.com | SlovenijaOPH Oktal Pharma d.o.o. Tel: +386 1 519 29 22 |
| ÍslandVistor hf.Sími: +354 535 7000 | Slovenská republikaEGIS SLOVAKIA spol. s r.o Tel: +421 2 3240 9422 |
| ItaliaCelltrion Healthcare Italy S.R.L Tel: +39 0247 927040enquiry_ie@celltrionhc.com | Suomi/FinlandOrion PharmaPuh/Tel: + 358 10 4261 |
| ΚύπροςC.A. Papaellinas Ltd Τηλ: +357 22741741 | SverigeOrion Pharma AB Tel: + 46 8 623 64 40 |
| LatvijaEGIS Pharmaceuticals PLC pārstāvniecība Latvijā Tel: +371 67613859 | United Kingdom (Northern Ireland) Celltrion Healthcare Ireland Limited Tel: +353 1 223 4026enquiry_ie@celltrionhc.com |
Data ostatniej aktualizacji ulotki:
Inne źródła informacji
Szczegółowe informacje o tym leku znajdują się na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków http://www.ema.europa.eu.
ANEKS IV
WNIOSKI NAUKOWE I PODSTAWY ZMIANY WARUNKÓW POZWOLENIA (POZWOLEŃ) NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
Wnioski naukowe
Uwzględniając raport oceniający komitetu PRAC w sprawie okresowych raportów o bezpieczeństwie (PSUR) dotyczących rytuksymabu, wnioski naukowe przyjęte przez komitet CHMP są następujące:
W świetle dostępnych danych dotyczących enterowirusowego zapalenia opon i mózgu pochodzących z piśmiennictwa i ze zgłoszeń spontanicznych oraz w świetle przypuszczalnego mechanizmu działania, komitet PRAC uważa, że istnieje co najmniej uzasadniona możliwość związku przyczynowo-skutkowego między stosowaniem rytuksymabu a enterowirusowym zapaleniem opon i mózgu.
Podstawy zmiany warunków pozwolenia (pozwoleń) na dopuszczenie do obrotu
Na podstawie wniosków naukowych dotyczących substancji rytuksymab komitet CHMP uznał, że bilans korzyści i ryzyka stosowania produktów leczniczych zawierających substancję czynną rytuksymab pozostaje niezmieniony, pod warunkiem wprowadzenia proponowanych zmian do druków informacyjnych.
Działania niepożądane o nieznanej częstości
Występują z częstością, której nie można określić na podstawie dostępnych danych:
- ciężkie zakażenie wirusowe
- zakażenie/zapalenie mózgu i opon mózgowo-rdzeniowych (enterowirusowe zapalenie opon i mózgu)
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Działania niepożądane można zgłaszać bezpośrednio do krajowego systemu zgłaszania. Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat bezpieczeństwa stosowania leku.
5. Jak przechowywać lek Truxima
- Przechowywać w lodówce (2°C – 8°C)
- Chronić przed światłem (przechowywać w oryginalnym opakowaniu)
- Nie zamrażać
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci
- Nie stosować po upływie terminu ważności
Utylizacja leku
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić środowisko.
6. Zawartość opakowania i inne informacje
Skład leku Truxima
- Substancja czynna: rytuksymab
- Fiolka 10 ml: 100 mg (10 mg/ml)
- Fiolka 50 ml: 500 mg (10 mg/ml)
- Substancje pomocnicze:
- sodu chlorek
- cytrynian trójsodowy dwuwodny
- polisorbat 80
- woda do wstrzykiwań
Postać farmaceutyczna
Koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji – przejrzysty, bezbarwny płyn.
Dostępne opakowania
- Fiolka 10 ml – opakowanie zawiera 2 fiolki
- Fiolka 50 ml – opakowanie zawiera 1 fiolkę
Podmiot odpowiedzialny
Celltrion Healthcare Hungary Kft.1062 Budapeszt
Váci út 1-3. WestEnd Office Building B torony
Węgry
Wytwórcy
Millmount Healthcare Ltd.Block 7, City North Business Campus,
Stamullen, Co. Meath K32 YD60, Irlandia
Nuvisan GmbH
Wegenerstrasse 13,
89231 Neu-Ulm, Niemcy
Nuvisan France SARL
2400, Route des Colles,
06410 Biot, Francja
Dane kontaktowe
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego:
| België/Belgique/BelgienCelltrion Healthcare Belgium BVBA Tél/Tel: +32 1528 7418BEinfo@celltrionhc.com | LietuvaEGIS PHARMACEUTICALS PLC atstovybė Tel: +370 5 231 4658 |
| България | Luxembourg/Luxemburg |
| EGIS Bulgaria EOOD | Celltrion Healthcare Belgium BVBA |
| Teл.: + 359 2 987 6040 | Tél/Tel: +32 1528 7418 |
| BEinfo@celltrionhc.com | |
| Česká republika EGIS Praha, spol. s r.o Tel: +420 227 129 111 | MagyarországEgis Gyógyszergyár Zrt. Tel.: + 36 1 803 5555 |
| DanmarkOrion Pharma A/S Tlf: + 45 86 14 00 00 | MaltaMint Health Ltd. Tel: +356 2093 9800 |
| DeutschlandCelltrion Healthcare Hungary Kft. Tel. +49 (0)30 346494150infoDE@celltrionhc.com | NederlandCelltrion Healthcare Netherlands B.V Tel: +31 20 888 7300NLinfo@celltrionhc.com |
| EestiOrion Pharma Eesti OÜ Tel: + 372 6 644 550 | NorgeOrion Pharma AS Tlf: + 47 40 00 42 10 |
| Ελλάδα | Ö sterreich |
| ΒΙΑΝΕΞ Α.Ε. | Astro-Pharma GmbH |
| Τηλ: +30 210 8009111 – 120 | Tel: +43 1 97 99 860 |
| España | Polska |
| Kern Pharma, S.L. | EGIS Polska Sp. z o.o. |
| Tel: +34 93 700 2525 | Tel.: + 48 22 417 9200 |
| France | Portugal |
| CELLTIRION HEALTHCARE FRANCE SAS | PharmaKERN Portugal – Produtos Farmacêuticos, |
| Tél: +33 (0)1 71 25 27 00 | Sociedade Unipessoal, Lda. |
| Tel: +351 214 200 290 |
| HrvatskaOktal Pharma d.o.o. Tel: +385 1 6595 777 | RomâniaEgis Pharmaceuticals PLC Romania Tel: + 40 21 412 0017 |
| IrelandCelltrion Healthcare Ireland Limited Tel: +353 1 223 4026enquiry_ie@celltrionhc.com | SlovenijaOPH Oktal Pharma d.o.o. Tel: +386 1 519 29 22 |
| ÍslandVistor hf.Sími: +354 535 7000 | Slovenská republikaEGIS SLOVAKIA spol. s r.o Tel: +421 2 3240 9422 |
| ItaliaCelltrion Healthcare Italy S.R.L Tel: +39 0247 927040enquiry_ie@celltrionhc.com | Suomi/FinlandOrion PharmaPuh/Tel: + 358 10 4261 |
| ΚύπροςC.A. Papaellinas Ltd Τηλ: +357 22741741 | SverigeOrion Pharma AB Tel: + 46 8 623 64 40 |
| LatvijaEGIS Pharmaceuticals PLC pārstāvniecība Latvijā Tel: +371 67613859 | United Kingdom (Northern Ireland) Celltrion Healthcare Ireland Limited Tel: +353 1 223 4026enquiry_ie@celltrionhc.com |
Data aktualizacji
Data ostatniej aktualizacji ulotki: [data]
Dodatkowe źródła informacji
Szczegółowe informacje o tym leku znajdują się na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków: http://www.ema.europa.eu
ANEKS IV
WNIOSKI NAUKOWE I PODSTAWY ZMIANY WARUNKÓW POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
Wnioski naukowe
Komitet PRAC stwierdził, że istnieje co najmniej uzasadniona możliwość związku przyczynowo-skutkowego między stosowaniem rytuksymabu a:
- enterowirusowym zapaleniem opon i mózgu
- fałszywie ujemnymi wynikami badań serologicznych
Podstawy zmiany warunków pozwolenia
Komitet CHMP uznał, że bilans korzyści i ryzyka stosowania produktów leczniczych zawierających rytuksymab pozostaje niezmieniony, pod warunkiem wprowadzenia odpowiednich zmian w informacjach o produkcie.

