Ulotka informacyjna Nobilis AE 1143 liofilizat do sporządzania zawiesiny dla kur
1. Nazwa i adres podmiotu odpowiedzialnego oraz wytwórcy
Podmiot odpowiedzialny i wytwórca: Intervet International B.V.
Wim de Korverstraat 35
5831 AN Boxmeer
Holandia
2. Nazwa produktu leczniczego weterynaryjnego
Nobilis AE 1143 liofilizat do sporządzania zawiesiny dla kur
3. Skład jakościowy i ilościowy substancji czynnej(-ych)
1 dawka szczepionki zawiera:
- atenuowany wirus zakaźnego zapalenia mózgu i rdzenia kręgowego ptaków, szczep Calnek 1143 nie mniej niż 3,0 log, EIDs, i nie więcej niż 4,0 log, EIDs
4. Wskazania lecznicze
Czynne uodparnianie przyszłych niosek stad towarowych i hodowlanych przeciw zakaźnemu zapaleniu mózgu i rdzenia kręgowego ptaków (AF).
Ptaki szczepione w 3-4 miesiącu życia uzyskują odporność po upływie 4 tygodni. Odporność utrzymuje się przez jeden okres normalnej nieśności i jest przekazywana biernie (przez jajo) ze szczepionych niosek na ich potomstwo (zawarte w żółtku jaja przeciwciała matczyne). Wyklute z takich jaj pisklęta są zabezpieczone przed AE w okresie ich największej wrażliwości.
5. Przeciwwskazania
Nie wolno stosować szczepionki u kurcząt poniżej 2 miesięcy życia.
Nie szczepić zwierząt na 21 dni przed ubojem.
6. Działania niepożądane
Nie obserwowano.
O wystąpieniu działań niepożądanych po podaniu tego produktu lub zaobserwowaniu jakichkolwiek niepokojących objawów nie wymienionych w ulotce (w tym również objawów u człowieka na skutek kontaktu z lekiem), należy powiadomić właściwego lekarza weterynarii, podmiot odpowiedzialny lub Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych. Formularz zgłoszeniowy należy pobrać ze strony internetowej www.urpl.gov.pl (Wydział Produktów Leczniczych Weterynaryjnych).
7. Docelowe gatunki zwierząt
Kura.
8. Dawowanie i droga(-d) podania
Podawanie szczepionki:
Przy podawaniu szczepionki w wodzie do picia, należy przed szczepieniem pozbawić ptaki dostępu do wody przez 2-3 godziny i dopiero wtedy podać wodę z rozpuszczoną szczepionką. Jeżeli jest to możliwe, zaleca się podzielić rozpuszczoną szczepionkę na dwie części i drugą część podać w 30 min po podaniu części pierwszej. W ten sposób mamy pewność, że wszystkie ptaki otrzymają właściwą dawkę podczas szczepienia.
Poidła kropelkowe: Niekiedy zachodzi konieczność podania ptakom szczepionki AE w systemach pojenia wyposażonych w poidła kropelkowe. W takich warunkach wirus traci bardzo szybko swoją aktywność. Należy, więc zapewnić wszystkim ptakom pobranie przewidzianej dawki szczepionki w możliwie najkrótszym czasie, np. szczepionka powinna być nalewana do małych zbiorników wyrównawczych kilkakrotnie w ciągu 1-2 godz.
Stado przeznaczone do szczepienia: Ptaki powinny być zdrowe. Osobniki chore lub słabe mogą nie wytworzyć właściwego poziomu odporności po szczepieniu. Między kolejnymi szczepieniami różnymi szczepionkami należy zachować przynajmniej 10-14 dniową przerwę.
Zalecany termin szczepień:
| Wiek | Szczepionka | Sposób podania |
|---|---|---|
| 3-4 miesiące | Nobilis AF 1143 | w wodzie do picia |
| okres przepierzenia | Nobilis AE 1143 | w wodzie do picia |
Powyższy program szczepień należy traktować jako wzorcowy. Na ostateczny program szczepień mają wpływ warunki lokalne.
Zalecana ilość wody przeznaczonej do rozpuszczania szczepionki:
| Liczba dawek | Ilość wody |
|---|---|
| 500 | 10 – 15 litrów |
Dla kur ras ciężkich albo w okresie upałów ilość wody powinna sięgać górnego końca skali.
9. Zalecenia dla prawidłowego podania
Szczepionka w fiolce znajduje się pod ciśnieniem, w związku z tym należy ją rozpuszczać w sposób następujący:
- przygotować odpowiednią ilość wody dla liczby szczepionych ptaków (wg. podanego poniżej dawkowania),
- otworzyć właściwą liczbę fiolek pod powierzchnią przygotowanej wody,
- wymieszać starannie czystym mieszadełkiem tak, żeby wszystkie fiolki były opróżnione,
- rozpuszczoną szczepionkę podać natychmiast ptakom.
Uwagi:
- Używać jałowej wody dejonizowanej lub czystej, zimnej wody wodociągowej, pozbawionej chloru i żelaza (szczepionka zachowuje znacznie dłużej swoją aktywność, jeśli jest rozcieńczona w równych ilościach wody i świeżego mleka);
- Rozcieńczona szczepionka powinna być wypita w ciągu 2 godzin;
- Istotne jest przygotowanie odpowiedniej ilości poideł, aby zapewnić swobodny dostęp wszystkim ptakom. Poidła powinny być czyste, bez śladów detergentów i środków dezynfekcyjnych;
- Przed podaniem szczepionki należy uniemożliwić ptakom dostęp do wody, przez okres zależny od warunków mikroklimatycznych (im wyższa temp. tym krótszy czas);
- Jeśli liczba ptaków poddawanych szczepieniu nie jest podzielna przez ilość dawek w fiolce, dla pozostałych ptaków należy otworzyć nową fiolkę szczepionki.
10. Okres(-y) karencji
Zero dni.
11. Specjalne środki ostrożności przy przechowywaniu i transporcie
Przechowywać w miejscu niedostępnym i niewidocznym dla dzieci.
Przechowywać w lodówce (2-8 °C). Chronić przed światłem.
Nie używać po upływie terminu podanego na etykiecie.
2 godziny po rekonstytucji zgodnie z instrukcją.
12. Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności, jeżeli konieczne
Należy poddawać szczepieniu tylko ptaki zdrowe.
Nie należy dopuszczać do przeniesienia wirusa szczepionkowego na ptaki nieuodpornione.
Nie stosować u ptaków w nieśności na 4 tygodnie przed rozpoczęciem okresu nieśności.
Po szczepieniu należy umyć i zdezynfekować ręce i sprzęt używany do szczepień.
13. Szczególne środki ostrożności dotyczące unieszkodliwiania niezużytego produktu leczniczego weterynaryjnego lub odpadów pochodzących z tego produktu, jeżeli ma to zastosowanie
Leków nie należy usuwać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci.
O sposoby usunięcia bezużytecznych leków zapytaj lekarza weterynarii. Pozwoli to na lepszą ochronę środowiska.
14. Data zatwierdzenia lub ostatnie zmiany tekstu ulotki
(Brak informacji)
15. Inne informacje
W celu uzyskania informacji na temat niniejszego produktu leczniczego weterynaryjnego, należy kontaktować się z lokalnymi przedstawicielami podmiotu odpowiedzialnego:
Intervet Sp. z o.o.
ul. Wybrzeże Gdyńskie 6c
01-531 Warszawa
telefon (0-22) 620 11 47
faks (0-22) 620 29 35
