Wróć do wszystkich ulotek

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta – Winrevair

Winrevair 45 mg proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań
Winrevair 60 mg proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań sotatercept

Niniejszy produkt leczniczy będzie dodatkowo monitorowany. Umożliwi to szybkie zidentyfikowanie nowych informacji o bezpieczeństwie. Użytkownik leku też może w tym pomóc, zgłaszając wszelkie działania niepożądane, które wystąpiły po zastosowaniu leku. Aby dowiedzieć się, jak zgłaszać działania niepożądane – patrz punkt 4.

Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.

  • Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
  • Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie możliwe objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Patrz punkt 4.

1. Co to jest lek Winrevair i w jakim celu się go stosuje

Lek Winrevair zawiera substancję czynną sotatercept.

Lek Winrevair stosowany jest w skojarzeniu z innymi terapiami w leczeniu tętniczego nadciśnienia płucnego (ang. PAH, pulmonary arterial hypertension) u osób dorosłych. PAH to rodzaj wysokiego ciśnienia krwi w tętnicach płucnych. W PAH tętnice te ulegają zwężeniu, co utrudnia sercu pompowanie krwi przez te naczynia i prowadzi do objawów, takich jak zmęczenie, zawroty głowy i trudności w oddychaniu.

Lek Winrevair działa na przyczyny PAH odpowiedzialne za zwężenie tętnic płucnych. Ułatwia to sercu pompowanie krwi do płuc i poprawia zdolność do aktywności fizycznej.

2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Winrevair

Kiedy nie stosować leku Winrevair

  • jeśli pacjent ma uczulenie na sotatercept lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).
  • jeśli u pacjenta liczba płytek krwi jest stale bardzo mała.

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Lek Winrevair może zwiększać stężenie hemoglobiny we krwi, zmniejszać liczbę płytek krwi lub zwiększać ryzyko wystąpienia ciężkiego krwawienia.

Przed rozpoczęciem i w trakcie stosowania leku Winrevair należy omówić to z lekarzem lub farmaceutą, jeśli u pacjenta występuje:

  • wysokie stężenie hemoglobiny we krwi (białko w czerwonych krwinkach przenoszące tlen). Może to zwiększać ryzyko powstania zakrzepu krwi, który może zablokować naczynie krwionośne. Lekarz będzie sprawdzał stężenie hemoglobiny w trakcie regularnie wykonywanych badań krwi przed przyjęciem każdej z pierwszych 5 dawek leku Winrevair lub w razie konieczności dłużej, przed przyjęciem każdej dawki oraz regularnie podczas stosowania tego leku.
  • mała liczba płytek krwi (komórki krwi wspomagające krzepnięcie krwi). Może to powodować łatwą skłonność do powstawania siniaków, przedłużające się krwawienie ze skaleczeń i krwawienie z nosa. Lekarz będzie sprawdzał liczbę płytek krwi w trakcie regularnie wykonywanych badań krwi przed przyjęciem każdej z pierwszych 5 dawek leku Winrevair lub w razie konieczności dłużej, przed przyjęciem każdej dawki oraz regularnie podczas stosowania tego leku. W przypadku powtarzającej się bardzo małej liczby płytek krwi, lekarz nie rozpocznie leczenia.
  • oznaki i objawy ciężkiego krwawienia:
    • uporczywy ból głowy
    • nudności
    • osłabienie
    • czarny lub smolisty stolec
    • krew w stolcu
    • jasnoczerwona krew spowodowana wymiotami lub kaszlem
    • uporczywe skurcze brzucha
    • silny ból pleców
    • nienaturalnie obfite krwawienie miesiączkowe

    Są to oznaki i objawy ciężkiego krwawienia, które może wystąpić w przypadku przyjmowania leku Winrevair i jest bardziej prawdopodobne, jeśli lek Winrevair jest przyjmowany z niektórymi lekami. Lekarz poinformuje pacjenta, jak je rozpoznać. Jeśli u pacjenta wystąpi którykolwiek z tych objawów, należy powiedzieć o tym lekarzowi. Ciężkie krwawienie może prowadzić do hospitalizacji, konieczności transfuzji krwi lub innego leczenia i może zagrażać życiu.

Dzieci i młodzież

Nie należy podawać tego leku dzieciom i młodzieży w wieku poniżej 18 lat. Nie wiadomo, czy lek ten jest bezpieczny i skuteczny u osób w wieku poniżej 18 lat.

Lek Winrevair a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach stosowanych przez pacjenta obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje stosować.

Ciąża, karmienie piersią i płodność

Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku.

Ciąża:

Lek Winrevair może zaszkodzić nienarodzonemu dziecku. Nie zaleca się stosowania tego leku w okresie ciąży. Przed rozpoczęciem leczenia lekarz powinien wykonać pacjentce test ciążowy oraz pacjentka powinna stosować skuteczną metodę antykoncepcji w trakcie leczenia i co najmniej przez 4 miesiące po przyjęciu ostatniej dawki leku Winrevair. Należy zapytać lekarza o metodę antykoncepcji, która będzie skuteczna dla pacjentki.

Należy natychmiast poinformować lekarza, jeśli pacjentka zajdzie w ciążę lub przypuszcza, że może być w ciąży podczas stosowania tego leku.

Karmienie piersią:

Nie wiadomo, czy lek Winrevair przenika do mleka ludzkiego. Nie należy karmić piersią podczas leczenia i co najmniej przez 4 miesiące po przyjęciu ostatniej dawki leku Winrevair. Należy porozmawiać z lekarzem lub farmaceutą o najlepszym sposobie karmienia dziecka.

Płodność:

Lek Winrevair może zmniejszać płodność u kobiet i mężczyzn.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn

Jest mało prawdopodobne, aby lek ten wpływał na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.

Lek Winrevair zawiera sód

Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu na dawkę, to znaczy lek uznaje się za „wolny od sodu”.

Lek Winrevair zawiera polisorbat 80

Ten lek zawiera 0,20 mg polisorbatu 80 w każdym ml roztworu po rekonstytucji. Polisorbaty mogą powodować reakcje alergiczne. Należy poinformować lekarza, jeśli u pacjenta występują jakiekolwiek znane uczulenia.

3. Jak podawać lek Winrevair

Zalecany schemat dawkowania to jedno wstrzyknięcie co 3 tygodnie. Lekarz będzie monitorował dawkowanie

  • Dawkowanie leku Winrevair zależy od masy ciała i wyników badań krwi pacjenta. Pacjent otrzyma pierwszą dawkę wynoszącą 0,3 mg/kg mc., następnie dawka zostanie zwiększona do 0,7 mg/kg mc.
  • Przed przyjęciem każdej z pierwszych 5 dawek lub w razie konieczności dłużej, przed przyjęciem każdej dawki oraz regularnie podczas stosowania leku Winrevair, lekarz wykona pacjentowi badania krwi. Pozwoli to lekarzowi na monitorowanie stanu pacjenta i dostosowanie najlepszej dawki dla pacjenta.
  • Lekarz może zmienić dawkę, opóźnić lub przerwać leczenie w zależności od reakcji pacjenta na lek Winrevair.

Jak podawać lek Winrevair

Lek Winrevair należy podawać we wstrzyknięciu bezpośrednio pod skórę (ang. SC, subcutaneous) wyłącznie w następujących miejscach wstrzyknięcia:

  • brzuch, w odległości co najmniej 5 cm od pępka, lub
  • górna część uda, lub
  • górna część ramienia

Podanie większej niż zalecana dawki leku Winrevair

W związku z tym, że ten lek jest podawany przez lekarza lub inny fachowy personel medyczny, jest bardzo mało prawdopodobne, że pacjent otrzyma niewłaściwą dawkę leku Winrevair. W razie jakichkolwiek wątpliwości należy natychmiast zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.

Jeśli pacjent nie zgłosi się na wizytę w celu przyjęcia dawki leku Winrevair

Jeśli pacjent nie zgłosi się na wizytę w celu przyjęcia dawki leku Winrevair, należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem, aby uzgodnić datę kolejnej wizyty.

W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.

4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.

Częste działania niepożądane:

Należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem lub farmaceutą, jeśli u pacjenta występuje:

  • Łatwa skłonność do powstawania siniaków, przedłużające się krwawienie ze skaleczeń i krwawienie z nosa. Mogą to być objawy małej liczby płytek krwi (trombocytopenia), co wykażą wyniki badań krwi.

Ponadto, lekarz będzie regularnie wykonywał badania krwi, aby stwierdzić, czy u pacjenta występuje:

  • Wysokie stężenie hemoglobiny.

Wymienione powyżej ciężkie działania niepożądane mogą występować częściej niż u 1 osoby na 10.

Inne możliwe działania niepożądane:

Należy porozmawiać z lekarzem lub farmaceutą w przypadku wystąpienia któregokolwiek z poniższych działań niepożądanych:

Bardzo często (mogą występować częściej niż u 1 osoby na 10):

  • Ból głowy
  • Krwawienia z nosa
  • Pajączki lub drobne naczynia krwionośne wyglądające jak różowe lub czerwone linie na skórze (teleangiektazje)
  • Biegunka
  • Zawroty głowy
  • Wysypka na skórze

Często (mogą występować nie częściej niż u 1 osoby na 10):

  • Wysokie ciśnienie tętnicze
  • Zaczerwienienie skóry
  • Krwawienie z dziąseł
  • Świąd w miejscu wstrzyknięcia

Zgłaszanie działań niepożądanych

Jeżeli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Działania niepożądane można zgłaszać bezpośrednio do „krajowego systemu zgłaszania” wymienionego w załączniku V. Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat bezpieczeństwa stosowania leku.

5. Jak przechowywać lek Winrevair

Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na fiolce i pudełku tekturowym po „EXP”. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.

Przechowywać w lodówce (2 °C – 8 °C). Nie zamrażać. Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem.

Po rekonstytucji (zmieszanie proszku z jałową wodą) należy zużyć ten lek natychmiast lub nie później niż 4 godziny po rekonstytucji.

Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji. Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady, w tym materiały użyte do rekonstytucji i podawania, należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami. Takie postępowanie pomoże chronić środowisko.

6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Winrevair

  • Substancją czynną jest sotatercept. Każda fiolka zawiera 45 mg lub 60 mg sotaterceptu. Po rekonstytucji każdy ml roztworu zawiera 50 mg sotaterceptu.
  • Pozostałe składniki to kwas cytrynowy jednowodny (E330), sodu cytrynian (E331) (patrz punkt 2 „Lek Winrevair zawiera sód”), polisorbat 80 (E433) (patrz punkt 2 „Lek Winrevair zawiera polisorbat 80″) oraz sacharoza.

Jak wygląda lek Winrevair i co zawiera opakowanie

Lek Winrevair to proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań (proszek do sporządzania płynu do wstrzykiwań). Proszek o barwie białej do prawie białej w szklanej fiolce o pojemności 2 ml zawierającej 45 mg lub 60 mg sotaterceptu.

Lek Winrevair 45 mg jest dostępny w:

  • Opakowaniu zawierającym 1 fiolkę 45 mg (proszek)
  • Opakowaniu zawierającym 2 fiolki 45 mg (proszek)

Lek Winrevair 60 mg jest dostępny w:

  • Opakowaniu zawierającym 1 fiolkę 60 mg (proszek)
  • Opakowaniu zawierającym 2 fiolki 60 mg (proszek)

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca

Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031. BN Haarlem
Holandia

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących tego leku należy zwrócić się do miejscowego przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego:

België/Belgique/Belgien
MSD Belgium
Tél/Tel: +32(0)27766211
dpoc_belux@msd.com
Lietuva
UAB Merck Sharp & Dohme
Tel. + 370 5 278 02 47
msd_lietuva@merck.com
България
Мерк Шарп и Доум България ЕООД
Тел.: +359 2 819 3737
info-msdbg@merck.com
Luxembourg/Luxemburg
MSD Belgium
Tél/Tel: +32(0)27766211
dpoc_belux@msd.com
Česká republika
Merck Sharp & Dohme s.r.o.
Tel: +420 233 010 111
dpoc_czechslovak@merck.com
Magyarország
MSD Pharma Hungary Kft.
Tel.: +36 1 888 5300
hungary_msd@merck.com
Danmark
MSD Danmark ApS
Tlf.: + 45 4482 4000
dkmail@merck.com
Malta
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited
Tel: 8007 4433 (+356 99917558)
malta_info@merck.com
Deutschland
MSD Sharp & Dohme GmbH
Tel: 0800 673 673 673 (+49 (0) 89 4561 0)
e-mail@msd.de
Nederland
Merck Sharp & Dohme B.V.
Tel: 0800 9999000 (+31 23 5153153)
medicalinfo.nl@merck.com
Eesti
Merck Sharp & Dohme OÜ
Tel.: +372 6144 200
msdeesti@merck.com
Norge
MSD (Norge) AS
Tlf: +47 32 20 73 00
msdnorge@msd.no
Ελλάδα
msd Α.Φ.Ε.Ε.
Τηλ: +30 210 98 97 300
dpoc_greece@merck.com
Österreich
Merck Sharp & Dohme Ges.m.b.H.
Tel: +43 (0) 1 26 044
dpoc_austria@merck.com
España
Merck Sharp & Dohme de España, S.A.
Tel: +34 91 321 06 00
msd_info@merck.com
Polska
MSD Polska Sp. z o.o.
Tel: +48 22 549 51 00
msdpolska@merck.com
France
MSD France
Tél: + 33 (0) 1 80 46 40 40
Portugal
Merck Sharp & Dohme, Lda
Tel: +351 21 4465700
inform_pt@merck.com
Hrvatska
Merck Sharp & Dohme d.o.o.
Tel: + 385 1 6611 333
croatia_info@merck.com
România
Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L.
Tel: +40 21 529 29 00
msdromania@merck.com
Ireland
Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited
Tel: +353 (0)1 2998700
medinfo_ireland@msd.com
Slovenija
Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o.
Tel: +386 1 5204 201
msd.slovenia@merck.com
Ísland
Vistor hf.
Sími: + 354 535 7000
Slovenská republika
Merck Sharp & Dohme, s. r. o.
Tel: +421 2 58282010
dpoc_czechslovak@merck.com
Italia
MSD Italia S.r.l.
Tel: 800 23 99 89 (+39 06 361911)
dpoc.italy@msd.com
Suomi/Finland
MSD Finland Oy
Puh/Tel: +358 (0)9 804 650
info@msd.fi
Κύπρος
Merck Sharp & Dohme Cyprus Limited
Τηλ.: 800 00 673 (+357 22866700)
cyprus_info@merck.com
Sverige
Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB
Tel: +46 77 5700488
medicinskinfo@merck.com
Latvija
SIA Merck Sharp & Dohme Latvija
Tel: + 371 67364224
msd_lv@merck.com
United Kingdom (Northern Ireland)
Merck Sharp & Dohme Ireland (Human Health) Limited
Tel: +353 (0)1 2998700
medinfoNI@msd.com

Data ostatniej aktualizacji ulotki: {MM/RRRR}.

Szczegółowe informacje o tym leku znajdują się na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków https://www.ema.europa.eu.

Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:

Produkt leczniczy Winrevair proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań należy poddać rekonstytucji przed użyciem i podawać w pojedynczym wstrzyknięciu, w zależności od masy ciała pacjenta (patrz punkt 4.2 Charakterystyki Produktu Leczniczego, w celu zapoznania się z instrukcją dotyczącą rekonstytucji i podawania).

Instrukcje dotyczące rekonstytucji

  • Przed przygotowaniem, wyjąć opakowanie z lodówki i odczekać 15 minut, aby produkt leczniczy osiągnął temperaturę pokojową.
  • Sprawdzić fiolkę, aby upewnić się, że nie upłynął termin ważności produktu leczniczego. Proszek powinien mieć barwę białą do prawie białej i wyglądem może przypominać całe lub pokruszone ciasto.
  • Zdjać wieczko z fiolki zawierającej proszek i przetrzeć gumowy korek wacikiem nasączonym alkoholem.
  • Zawartość fiolki rozpuścić w jałowej wodzie:
    • Do każdej fiolki produktu leczniczego Winrevair 45 mg należy wstrzyknąć 1,0 ml jałowej wody
    • Do każdej fiolki produktu leczniczego Winrevair 60 mg należy wstrzyknąć 1,3 ml jałowej wody

    Po rekonstytucji fiolka zawierająca 45 mg może dostarczyć maksymalnie dawkę wynoszącą 0,9 ml produktu leczniczego, a fiolka zawierająca 60 mg może dostarczyć maksymalnie dawkę wynoszącą 1,2 ml produktu leczniczego. Stężenie końcowe po rekonstytucji wynosi 50 mg/ml.

  • Delikatnie obracać fiolką w celu rekonstytucji produktu leczniczego. Nie wstrząsać ani nie mieszać energicznie.
  • Odstawić fiolkę na 3 minuty w celu usunięcia pęcherzyków powietrza.
  • Obejrzeć roztwór po rekonstytucji. Po prawidłowym wymieszaniu roztwór po rekonstytucji powinien być przezroczysty do opalizującego i bezbarwny do lekko brązowo-żółtego oraz nie powinien zawierać grudek ani proszku.
  • W przypadku przepisania opakowania zawierającego 2 fiolki, należy powtórzyć czynności opisane w tym punkcie, aby przygotować drugą fiolkę.
  • Sporządzony roztwór należy zużyć tak szybko, jak to możliwe, ale nie później niż 4 godziny po rekonstytucji.

Instrukcje dotyczące podawania

Produkt leczniczy Winrevair należy podawać w pojedynczym wstrzyknięciu podskórnym.

  • Przed przygotowaniem strzykawki dozującej, należy obejrzeć roztwór po rekonstytucji. Sporządzony roztwór powinien być przezroczysty do opalizującego i bezbarwny do lekko brązowo-żółtego oraz nie powinien zawierać grudek ani proszku.
  • Pobrać odpowiednią objętość do wstrzyknięcia z jednej lub z dwóch fiolek, w zależności od masy ciała pacjenta.
  • Wybrać miejsce wstrzyknięcia w obrębie brzucha (co najmniej 5 cm od pępka), górnej części uda lub górnej części ramienia i przemyć wacikiem nasączonym alkoholem. Dla każdego wstrzyknięcia należy wybrać nowe miejsce, które nie jest pokryte bliznami, tkliwe ani posiniaczone.
  • Wykonać wstrzyknięcie podskórne.
  • Wyrzucić opróżnioną strzykawkę do pojemnika na ostre elementy. Nie używać ponownie strzykawki.

Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.

Instrukcje dotyczące identyfikowalności biologicznych produktów leczniczych, patrz punkt 4.4 Charakterystyki Produktu Leczniczego.

Zobacz też:

Brak przypisanych substancji czynnych.